Cheesiest slogans of 2018 are up for vote
It’s that time again, time for cringeworthy bad slogans, and much like in 2016 (see link below), we’ve got a fun one in the running from a barbershop in Laren: ‘We do women, but we don’t cut their hair’ (‘We doen wel vrouwen maar knippen ze niet’). It started as a joke that their male clients and female friends thought was funny, and it kind of stuck.
And in the running, there’s always a construction-related business as always, with ‘Don’t fuck around yourself, call Ronald Schutte!’ (‘Ga niet zelf kutte, bel Ronald Schutte’). My rough translation of ‘kutte’ is basically ‘fuck around’, but in this case, it’s a verb made from the noun for female genitalia that indicates the same thing and even rhymes.
Last but not least, there’s ‘For every arse, there’s an Aarts toilet’, (‘Voor ieder reetje een Aarts W.C’tje’). Once again, the word ass ‘reet/reetje’ [diminutive] rhymes with W.C’tje’ [diminutive for toilet aka water closet = WC], the name of the company.
And you can vote here.
See also: Cheesiest business slogans of the year 2016. and Cheesiest slogans of 2017 up for vote.
UPDATE: ‘We do women, but we don’t cut their hair’ took the win, with ‘Ga niet zelf kutte, bel Ronald Schutte’ winning second place and ‘Voor ieder reetje een Aarts W.C’tje’ taking third place. Read the rest.
(Link: waarmaarraar.nl)
3 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URL
Google Translate makes “Ga niet zelf kutte” into, “Don’t pee yourself”.
Comment by Papa Van Twee — December 10, 2018 @ 10:45 pm
I say: For every arse there is an Aarts.
Comment by Branko Collin — December 11, 2018 @ 12:46 am
The first thing that came to mind for ‘kutte’ was ‘putz around’, but I decided against it because putz means dick. Funny enough, it would be a better translation. However, many people don’t know Yiddish.
Comment by Orangemaster — December 11, 2018 @ 11:24 am